إرشادات الوساطة – بوابة إصدار رقم UICS/ICN Mediation Guidelines – UICS/ICN Issuance Portal
1) التعريف والنطاق1) Overview & Scope
الوساطة مناسبة للنزاعات التجارية والمدنية المرتبطة برقم UICS/ICN، الاشتراكات، الشهادات، قرارات التعليق/الإلغاء، أو التحقق. ليست بديلًا إلزاميًا للتقاضي أو التحكيم ما لم تتفق الأطراف.
Mediation suits commercial/civil disputes linked to UICS/ICN, subscriptions, certificates, suspension/cancellation decisions, or verification. It is not a mandatory substitute for litigation or arbitration unless agreed by parties.
2) المبادئ2) Principles
حياد واستقلال
Neutrality & Independence
الوسيط لا ينحاز ولا يفرض حلًا.
Mediator remains impartial and does not impose outcomes.
الطوعية وحسن النية
Voluntariness & Good Faith
الانخراط اختياري مع التزام بالتفاوض بجدّية.
Participation is optional with a commitment to negotiate seriously.
السرّية
Confidentiality
اتصالات الوساطة غير قابلة للإفشاء إلا باستثناءات محدودة.
Mediation communications are confidential subject to limited exceptions.
ما لا تمثّله الوساطة
What Mediation Is Not
ليست نصيحة قانونية ولا قرارًا ملزمًا ما لم يُوثّق اتفاق.
Not legal advice nor a binding decision unless parties sign a settlement.
3) الأهلية وأنواع القضايا3) Eligibility & Case Types
| Case Type | أمثلة | Examples | مناسب للوساطة؟ | Suitable? |
|---|---|---|---|---|
| اشتراكات/رسوم | استرداد، فواتير متنازع عليها | Refunds, disputed invoices | نعم | |
| حالة ICN | تعليق/إلغاء | Suspension/Cancellation | نعم | |
| شهادات | تصحيح بيانات، إعادة إصدار | Data correction, reissue | نعم | |
| أمن/ثغرات | بلاغات ثغرات، حوادث | Vulnerabilities, incidents | عادة لا · استخدم نموذج الثغرات | |
| طلبات حقوق الخصوصية | وصول/حذف/اعتراض | Access/Deletion/Objection | لا · استخدم بوابة الحقوق |
4) طلب الوساطة4) Requesting Mediation
- قدّم نموذج طلب الوساطة أو أرسل رسالة إلى mediation@uics.online تتضمن وصفًا موجزًا، الأطراف، المراجع (ICN/فواتير)، والمهلة.
- سنُصدر رقم ملف ونتحقق من أهلية القضية والتضارب المحتمل.
- قد يُطلب اتفاق وساطة بسيط يحدّد السرّية وقواعد الجلسة.
- Submit the Mediation Request Form or email mediation@uics.online with a short summary, parties, references (ICN/invoices), and deadline.
- We’ll assign a case ID and screen for eligibility and conflicts.
- A simple mediation agreement covering confidentiality and ground rules may be required.
5) العملية والأطر الزمنية5) Process & Timelines
الهدف الإرشادي لإتمام الوساطة خلال 30 يومًا، مع إمكان تمديد مُعلن للقضايا المعقّدة.
Indicative target to complete within 30 days; extensions communicated for complex matters.
6) الأدوار والمسؤوليات6) Roles & Responsibilities
| Role | المسؤوليات الأساسية | Key Responsibilities |
|---|---|---|
| الوسيط / Mediator | تيسير، إدارة الوقت، التقارب، الحياد | Facilitation, timeboxing, reality-testing, neutrality |
| الأطراف / Parties | عرض الحقائق، اقتراح حلول، تفويض قرار | Present facts, propose options, decision authority |
| المراقبون | بحسب الاتفاق وبحد أدنى | By agreement, minimal attendees |
7) السرّية و”دون مساس”7) Confidentiality & Without Prejudice
- اتصالات الوساطة غير قابلة للاستخدام خارجها، باستثناء (أ) موافقة خطّية، (ب) امتثال قانوني مُلزم، (ج) درء ضرر جسيم ووشيك.
- المسوّدات غير مُلزمة ما لم توقَّع اتفاقية تسوية نهائية.
- Mediation communications are off-the-record except where (a) written consent, (b) mandatory legal process, or (c) to prevent serious, imminent harm.
- Drafts are non-binding unless a final settlement is executed.
8) المستندات والتقديم8) Submissions & Evidence
- قد نطلب مذكرات من ≤ 5 صفحات مع ملاحق مختصرة.
- المستندات غير العربية/الإنجليزية تُرفق بترجمة عملانية.
- تجنّب البيانات الحساسة غير الضرورية؛ راجع سياسة الخصوصية.
- Parties may submit briefs ≤ 5 pages plus concise exhibits.
- Non-Ar/En documents should include working translations.
- Exclude unnecessary sensitive data; see Privacy Policy.
9) الجلسات واللغة9) Sessions & Language
الجلسات تُعقد عن بُعد افتراضيًا كافتراضي. اللغة العربية افتراضيًا مع خيار الإنجليزية؛ يمكن توفير ترجمة فورية عند الطلب وعلى نفقة الأطراف.
Sessions default to virtual. Arabic is default with English option; live interpretation available upon request and cost-sharing.
10) الرسوم وتحمّل التكاليف10) Fees & Cost Allocation
| Tier | الوصف | Description | تحمّل التكاليف | Cost Split |
|---|---|---|---|---|
| أساسي | قضايا ICN بسيطة (≤ ساعتين) | Simple ICN issues (≤ 2h) | بدون رسوم/تقاسم رمزي | No fee / nominal split |
| ممتد | جلسات إضافية/خبرة | Extra sessions/expertise | تقاسم 50/50 ما لم يُتفق خلافه | 50/50 unless agreed otherwise |
| إعفاء | حالات إنصاف خاصة | Hardship waivers | بحسب التقييم | Case-by-case |
قد تُطبّق رسوم إلغاء متأخر. تُسوى المدفوعات وفق سياسة الرسوم والاشتراكات.
Late cancellation fees may apply. Payments per the Fees & Subscriptions Policy.
11) المخرجات والتنفيذ11) Outcomes & Enforcement
| Outcome | الأثر | Effect |
|---|---|---|
| اتفاق تسوية | مذكرة تفاهم/اتفاق مُوقّع قابل للتنفيذ تعاقديًا | Signed MOU/settlement enforceable as a contract |
| عدم اتفاق | انتهاء دون تسوية، مع إمكانية التصعيد | No deal; parties may escalate |
| توصيات غير مُلزمة | مقترحات للحل أو تحسينات تشغيلية | Non-binding proposals or operational improvements |
12) تضارب المصالح والتنحّي12) Conflicts of Interest & Recusal
يُفصح الوسطاء عن أي علاقة مادية بالأطراف أو الموضوع. عند وجود تضارب، يتم التنحّي وتعيين بديل.
Mediators disclose material ties to parties or subject. On conflict, they recuse and a substitute is appointed.
13) التصعيد والاستئناف13) Escalation & Appeals
- في حال الفشل، قد تُعرض نزاعات ICN على مراجعة داخلية أو تحكيم/تقاضٍ حسب الاتفاقات السارية.
- للطعن في شدّة/عدالة التسوية المقترحة، استخدم قناة الاستئناف خلال 14 يومًا من الاختتام.
- If unsuccessful, parties may seek internal review or arbitration/litigation per existing agreements.
- Appeal any concerns about fairness/severity within 14 days from close.
14) الخصوصية والاحتفاظ14) Privacy & Retention
تُعالَج بيانات الوساطة لأغراض التيسير والتوثيق فقط، وتُحفظ وفق سياسة الاحتفاظ بالبيانات وحذفها و سياسة الخصوصية.
Mediation data is processed for facilitation and audit purposes only, retained per the Data Retention & Deletion Policy and Privacy Policy.
15) الإخطارات القانونية15) Legal Notices
- هذه الإرشادات محايدة الاختصاص ولا تُشكّل نصيحة قانونية.
- تسود الاتفاقات الخاصة إن وُجدت (اتفاق الوساطة/التسوية).
- لا يُقيَّد أي حق قانوني للأطراف ما لم يُنصّ صراحة في اتفاق مُوقّع.
- Guidelines are jurisdiction-neutral and not legal advice.
- Specific agreements prevail (mediation/settlement agreements).
- No party rights are waived unless expressly stated in a signed agreement.
16) تاريخ النفاذ وروابط16) Effective Date & Links
سارية من تاريخ «آخر تحديث». روابط مفيدة:
Effective as of the “Last Updated” date. Helpful links:
